时间:2019-09-02 星期一浏覽次數:


導語:8月26日-29日,英特組織2019年暑期教師培訓。培訓以知識、能力與思維方式爲主題,指導全體教師建立“追求理解的教學設計”理念,搭建通向核心素養的成長階梯。此次培訓先後開展“思維課堂”講座、課堂觀摩、德育管理及教學工作經驗交流、教育神經科學與課堂教學創新講座、跨文化智能及實踐連線交流、分學科研討等。


        8月28日上午,美国东卡大学Christopher Brighton博士以《跨文化智能與實踐》为题为英特全校教师做培训。此项交流通过网络在线的形式,内容分为六个部分,由王灵滨老师主持。

        第一部分为跨文化
智能的概念與交流過程中社會文化所扮演的角色。Brighton博士指出,跨文化智能是指能夠和來自不同文化的人交流和工作的技能與能力。交流雙方的身份認同、關系、非語言的交流、正式與非正式的交流都對文化交流過程有重要影響。

        第二部分为跨文化
智能的重要性,Brighton博士從教育全球化、商業與經濟全球化的要求、學習者獲取信息的方式、個人成長與軟技能等四個方面展開論述。

        在第三部分中,
Brighton博士介紹了符號、態度、價值組成的“文化透視鏡”,分別對應可觀測的行爲,以及不可觀測的理解和核心價值。

        在第四部分中,
Brighton博士介紹了測量跨文化智能的不同層面,包括聯系事物並在文化背景下理解他們的關系,學習文化的社會學和社會心理學維度,跨文化情境中理解和使用經驗,提升好奇心,懸置質疑,接受文化差異;進而介紹了目前最爲流行的測試量表“跨文化智能”。

        第五部分是关于如何培养跨文化技能。
Brighton博士首先闡明了能力和技能的區別,而後具體介紹了包括知識的運用,發現與互動,理解、诠釋和聯系,等在內的跨文化技能。
        
        第六部分为批判性文化意识的提升,
Brighton博士建議應了解自己的文化系統、平等對待並接受不同的價值觀與生活方式、尊重他人並展現我們的尊重、在與他人工作的過程中調整自己。最後,Brighton博士介紹了從單一文化假設到多元文化假設的跨文化智能形成的連續體過程,按先後順序包括否定差異、評價差異、最小化差異、接受和理解差異、適應差異五個步驟。

        本学期教师培训活动首次开设国内外教育专家学者远程交流,中外教育工作者展开了充分的互动,既开阔了思维、了解跨文化智能,又讨论了实践、培养了技能,为学校培养新时代人才提供了新视角。